网友:难有(yǒu )完美的老大人(rén )生
网友:荒岛上的生活完(wán )全(quán )没有任何对手戏,出了沉默(mò )就(jiù )是自言自语。汤姆·汉克斯(sī )的(de )表演赞到家
网友:第一次看的时候刚(gāng )喝(hē )完(wán )酒(jiǔ )脑(nǎo )子不清醒,完全看不懂。看了第二遍,给导演跪了
网友:还好吧 我(wǒ )喜欢的怪兽(shòu )之类的 不过因为和特别的人(rén )一起看的 所(suǒ )以就不一样(yàng )了
网友:看(kàn )开头以为是唐(táng )顿庄园,眼看着(zhe )变成说教了,眼(yǎn )看着又变成神(shén )棍了。无论说教还是神棍都有些立足不稳,眼看这一家人反应过度也挺尴尬。本片视苦难为罪恶,又把罪恶平摊(tān )给社会上的每(měi )一个人,如此诡(guǐ )辩只为给上帝(dì )刷存在,最终却(què )让观众发(fā )现上(shàng )帝毫无作(zuò )为,只(zhī )会通过诡(guǐ )辩给(gěi )自己刷存(cún )在,真(zhēn )是各种意(yì )义上(shàng )的毫无意义。
网友:翻译(yì )为真(zhēn )爱?童真(zhēn )的爱(ài ) 引诱与被(bèi )引诱(yòu )的爱 母爱(ài ) 莫名(míng )其妙的爱(ài ) 一个人的爱 沟(gōu )通障碍也阻挡不了的爱…Natalie如果去做第三者将会是最“无辜”的那种 比短黑发女还狠;所谓最好的朋友明知他俩已结婚,还背着他掺和一脚(不论那看起(qǐ )来多浪漫,没人(rén )愿意是那丈夫(fū ));没看出中(zhōng )年丈(zhàng )夫回头…喜欢(huān )憨豆先僧(sēng )和小(xiǎo )男孩