网友:这(zhè )中文名翻译得有点陡(dǒu ),一度以(yǐ )为海报上的小(xiǎo )李子和(hé )凯特是一对革命情侣(lǚ ),开始观影才发现是一(yī )对步入(rù )更年期的中年夫妇。- -
网友:我真不知(zhī )道他们的爱情是(shì )怎么发展(zhǎn )的,也并不觉得米(mǐ )基是在拯救梅乐莉,我觉得(dé )结局应该让他们(men )被别的杀(shā )人狂干掉,连孩子(zǐ )都干掉,这样才是(shì )真正的讽(fěng )刺,如果这真是个(gè )以暴制暴(bào )的年代
网友:制片国(guó )家/地区: USA"
网友:终(zhōng )于补掉这部了,离大一听cmc讲这部片子(zǐ )已经过(guò )掉好多(duō )年了
网友:几乎(hū )照搬原著的改编,在情(qíng )节上并(bìng )不算是出彩的;但是(shì )服设和镜头都太美了(le )呀,旧时(shí )的伊斯坦布尔,不可一(yī )世的东方快(kuài )车,真是一(yī )趟圆梦之旅啊!#何况我(wǒ )是在伊(yī )斯坦布尔看的呀#
网友:"虽然对同性没有(yǒu )性(xìng )趣(qù ),但(dàn )是(shì )对这样高分的公映电影,还是一直想找个好版本