网友:En s’en prenant ardemment tant au cirque médiatique manipulateur qu’au phénomène de masse à travers ce grand show de l’immoralité, Wilder fait preuve d’un cynisme visionnaire qui fait de ce film une critique prophétique envers l’hypocrisie et le sensationnalisme
网友:弗兰茨皇帝(dì )与茜茜(qiàn )公主——19世纪欧洲王(wáng )室中最(zuì )凄美的(de )爱情故事。
网友:除了影片(piàn )在歌舞(wǔ )片上不朽的地(dì )位外,这更是一(yī )面电影史的镜(jìng )子,反映着默片到有声(shēng )片过渡阶段的(de )方方面面:因(yīn )麦克风的可移(yí )性较差而导致演员相(xiàng )对僵化的表演(yǎn );不时发出巨(jù )大噪音的摄影机不得(dé )不被放置在隔(gé )音的小房间内(nèi ),使得默片时代(dài )发展的拍摄技巧失效(xiào );无声时代粗(cū )陋的对白有声(shēng )化后不堪入耳...另外剧(jù )中面带刀疤玩(wán )弄硬币的家伙(huǒ )同时戏仿着Scarface中(zhōng )Camonte和Rinaldo两个经典角色,如果(guǒ )导演再让他吹(chuī )起口哨那就更(gèng )妙了
网友:再穷也绅士的卓别林(lín ),真情流露的小不点,笑(xiào )中带泪(lèi )的《寻子遇仙记》。难以置(zhì )信,片尾梦境的配乐竟(jìng )然是卓(zhuó )别林亲自操刀(dāo ),全才哇(wa )!
网友:刚刚看完小说就(jiù )看电影的感觉是(shì ) 的确不能说是成(chéng )功的改编 太纠结(jié )在那段隐忍含蓄(xù )的爱情了 反而忽(hū )视了原作真正的(de )内涵 | 但是男女主(zhǔ )演的演技都堪称(chēng )典范(fàn )
网友:尴尬癌犯了……看到50分钟就如(rú )坐针毡,高举正义(yì )大旗把手枪放桌(zhuō )上的时候旁边的(de )朋友差点愤而离(lí )席……倒叙杀人(rén )场景时全场一片(piàn )笑声,尤其(qí )是同谋(móu )者鱼贯而(ér )出这个镜头。也真(zhēn )是太没代入感了(le )吧?明白导演是(shì )想塑造不一样的(de )Poirot,但是……这浓浓(nóng )的党员老干部既(jì )视感是怎么回事(shì )?